Professional Experience - Mohamed Yaakoubi

Comprehensive professional experience of Mohamed Yaakoubi in AI, machine translation, content creation, and technology consulting.

Current Positions (2025)

Media Content & Metadata Specialist | Wirestock

Full-time remote position focusing on media content evaluation, metadata creation, and quality assurance.

  • Write detailed and structured metadata for edited videos, including final goal articulation, video descriptions, cut rationales, and audio choices
  • Segment raw video footage and author rationale-rich descriptions for each segment to support clear storytelling and narrative flow
  • Evaluate video content and metadata for coherence, quality, and alignment with intended visual communication
  • Write detailed, descriptive captions and generate extensive, SEO-style keyword sets for media to enhance searchability and content discovery
  • Assess the production quality of video and photo assets based on established criteria, including composition, lighting, focus, and adherence to brand aesthetics
  • Perform content moderation by approving relevant media and rejecting unrelated or non-compliant content to maintain dataset quality and focus
  • Evaluate and revise content to maintain quality, consistency, and alignment with platform standards
  • Review contributor submissions, refining titles, captions, and keyword sets to ensure accuracy and relevance
  • Moderate media by approving compliant content and filtering out unsuitable material
  • Rank and evaluate AI-generated images by writing detailed rationales to identify the highest-quality outputs
  • Collaborate with a distributed remote team, following structured workflows and communication practices

Transcriber – Arabic (Maghrebi) | Prosessor.AI Data & Language Services

Freelance Arabic (Maghrebi) transcription and annotation specialist following LOFT 2.0 guidelines.

  • Transcribe and annotate Arabic (Maghrebi) audio content following LOFT 2.0 platform guidelines
  • Apply detailed labeling for speaker identification, PII redaction, and sound events (e.g., music, laughter, background noise)
  • Follow project-specific formatting and annotation conventions to ensure dataset consistency and linguistic accuracy
  • Use the Prosessor Track Sheet to manage assignments, update task status, and coordinate feedback with reviewers
  • Collaborate with an international transcription team through Discord, ensuring workflow clarity and quality alignment

Technical Content Writer & Web Operations Assistant | UbiAi

Creating technical content on AI topics and improving platform performance.

  • Created technical blog content and tutorials on LLM fine-tuning, NLP, and AI topics for a WordPress-based platform. Author page
  • Performed website audits and diagnostics to improve UX, SEO, and platform performance. View sample audit report (non-confidential)
  • Collaborated with client to plan content strategy, including potential video tutorials and community engagement efforts
  • Acted as a liaison and task coordinator for external media and marketing support to ensure project delivery

Linguistic Editor | DeepL

Freelance linguistic evaluation specialist for AI translation quality enhancement.

  • Conduct detailed linguistic evaluations to identify and correct translation errors in AI-generated Arabic-English content
  • Assess and refine Arabic translations for clarity, accuracy, and natural fluency based on DeepL's quality standards
  • Provide detailed explanations of translation issues and propose improved versions to enhance AI-driven language models
  • Work on diverse language-centric projects, including categorization, labeling, transcreation, and quality assessments
  • Collaborate with DeepL's Language Data team to ensure high-quality translations and AI model improvements

AI Evaluation and Localization (2024-Present)

Linguistic AI Evaluator - Arabic Maghrebi QA | Meta AI

Freelance role via RWS Group evaluating Large Language Models including Llama 4 for Meta AI projects.

  • Evaluate multilingual prompts and AI-generated responses in Arabic to refine advanced Large Language Models, including projects like Llama 4
  • Rank outputs based on quality metrics such as coherence, fluency, and cultural relevance to enhance AI-driven conversational tools
  • Provide detailed feedback to improve linguistic and contextual accuracy, ensuring alignment with diverse cultural and linguistic norms

Localization Vendor Coordinator | Uber (via Volga Partners)

Contract role managing Arabic-English localization quality for Uber's platform.

  • Specialize in evaluating Arabic and English AI-generated content, ensuring linguistic and cultural accuracy
  • Provide precise translations from English to Arabic, maintaining both linguistic nuance and cultural relevance
  • Deliver accurate Arabic transcriptions for various projects
  • Coordinate localization efforts to optimize the Arabic and English user experience
  • Contribute to AI model improvement through accurate data labeling and annotation for machine learning
  • Collaborate with Data Science and Product teams to analyze datasets, ensuring data quality and extracting actionable insights for business improvements

Language Data and Quality Reviewer | Volga Partners

Contract role conducting comprehensive quality evaluations for Generative AI and Large Language Models.

  • Conduct comprehensive quality and safety evaluations for Generative AI and Large Language Models
  • Apply complex policy guidelines to rate AI-generated responses for accuracy, truthfulness, and adherence to user intent
  • Perform critical safety analysis to identify, classify, and mitigate risks from harmful content like hate speech and dangerous information
  • Provide structured feedback and data annotations that directly contribute to the training and improvement of advanced AI systems

Long-Term Freelance Roles (2020-Present)

Freelance Editor (Arabic to English & English to Arabic) | Unbabel

Freelance translation post-editing specialist with 1.6M+ words translated across 8,000+ tasks.

  • Translated and post-edited 1.6M+ words across 8,000+ Arabic↔English tasks
  • Review and edit translations for accuracy, clarity, and style in both Arabic to English and English to Arabic
  • Ensure translations maintain quality standards and linguistic integrity
  • Ensured linguistic integrity and cultural appropriateness in AI-assisted translations
  • Provide feedback to improve translator work and translation quality consistency
  • Conduct quality checks for cultural appropriateness and accuracy to maintain high translation standards
  • Collaborate with teams to deliver high-quality translations on time

Previous Roles & Contributions (2024)

Crowdsourced Data Contributor | Premise

Freelance data collection contributor supporting real-time market research and economic analysis.

  • Engaged in crowdsourced data collection on diverse topics using the Premise mobile app
  • Provided accurate and timely information to support decision-making for governments, businesses, and organizations
  • Collaborated with a global network of contributors to gather real-time insights
  • Contributed to various projects including market research, infrastructure monitoring, and economic analysis

Freelance AI Data Annotator | Toloka

Freelance data annotation specialist supporting machine learning model training.

  • Conducted data labeling, image annotation, and text transcription for AI training
  • Provided accurate and high-quality annotations and labels to support machine learning algorithms and AI training
  • Ensured high-quality annotations to improve machine learning models
  • Consistently met task requirements and quality standards set by clients and Toloka
  • Worked on diverse projects across multiple industries including technology, healthcare, and finance
  • Collaborated with a diverse community of contributors worldwide to complete tasks efficiently

Volunteer & Side Projects

Subtitle Editor | TED Translators

Volunteer translator and subtitle editor making TED Talks accessible in Arabic.

  • Translate and subtitle TED Talks using Amara software to ensure global accessibility
  • Ensure quality and accuracy while maintaining high translation standards and preserving the speaker's original message
  • Collaborate with other translators through the Amara CAT tool, valuing feedback for improvement
  • Engage in continuous learning by exploring diverse topics to enhance translation skills
  • Contribute to global idea exchange by empowering non-English speakers and facilitating the exchange of ideas worldwide

KYC Validator (Know Your Customer) | Pi Network

Volunteer identity verification validator for Pi Network blockchain platform.

  • Review submitted identification documents for authenticity
  • Cross-reference information against official records
  • Maintain a high standard of accuracy and confidentiality

Education & Certifications

Licentiate Degree in Computer Science

Faculty of Sciences in Sfax (2024-2027)

Integrated Preparatory Cycle in Computer Science

Faculty of Sciences in Sfax (2021-2024)

Professional Certifications

  • IBM Artificial Intelligence Fundamentals
  • Cisco NetAcad Networking Basics
  • Cisco NetAcad Introduction to Cybersecurity
  • 3D Printing Training (American Corner Tunis)

Technical Skills

  • Programming: JavaScript, TypeScript, Python, C
  • Web Development: React, Next.js, HTML/CSS
  • Databases: Firebase, SQL
  • Cloud: Azure AI services
  • Tools: Visual Studio Code, Git/GitHub, Smartcat, Amara
  • Languages: Arabic (Native), English (Professional), French (Working), German (Basic)

Expérience

Spécialiste en Contenu Média et Métadonnées

Wirestock

Sfax (Télétravail)

Avr 2025 - Présent

  • Rédaction de métadonnées détaillées et structurées pour vidéos éditées, incluant l'articulation des objectifs finaux, descriptions vidéo, justifications des coupes et choix audio
  • Segmentation de séquences vidéo brutes avec descriptions riches en justifications pour chaque segment afin de soutenir une narration claire et un flux narratif
  • Évaluation du contenu vidéo et des métadonnées pour leur cohérence, qualité et alignement avec la communication visuelle prévue
  • Rédaction de légendes détaillées et descriptives et génération de jeux de mots-clés SEO étendus pour améliorer la recherchabilité et la découverte de contenu
  • Évaluation de la qualité de production des ressources vidéo et photo selon des critères établis, incluant composition, éclairage, mise au point et adhésion à l'esthétique de marque
  • Modération de contenu en approuvant les médias pertinents et rejetant le contenu non conforme pour maintenir la qualité des ensembles de données
  • Évaluation et révision du contenu pour maintenir la qualité, la cohérence et l'alignement avec les standards de la plateforme
  • Révision des soumissions des contributeurs, affinement des titres, légendes et jeux de mots-clés pour assurer précision et pertinence
  • Modération de médias en approuvant le contenu conforme et filtrant le matériel inapproprié
  • Classement et évaluation d'images générées par IA en rédigeant des justifications détaillées pour identifier les sorties de meilleure qualité
  • Collaboration avec équipe distante via communication constante et respect des directives de contenu et flux de travail structurés

Transcripteur – Arabe (Maghrébin)

Prosessor.AI Data & Language Services

Sfax (Télétravail)

Sept 2025 - Présent

  • Transcription et annotation de contenu audio arabe (maghrébin) selon les directives de la plateforme LOFT 2.0
  • Application d'étiquetage détaillé pour l'identification des locuteurs, la rédaction des données personnelles et les événements sonores (musique, rires, bruits de fond)
  • Respect des conventions de formatage et d'annotation spécifiques au projet pour assurer la cohérence des données et l'exactitude linguistique
  • Utilisation de la feuille de suivi Prosessor pour gérer les affectations, mettre à jour l'état des tâches et coordonner les retours avec les réviseurs
  • Collaboration avec une équipe internationale de transcription via Discord, assurant la clarté du flux de travail et l'alignement de la qualité

Rédacteur Technique & Assistant d'Opérations Web

UbiAi

Sfax (Télétravail)

Mars 2025 - Juin 2025

  • Création de contenu de blog technique et tutoriels sur l'ajustement des LLM, le NLP et les sujets d'IA pour une plateforme WordPress Page d'auteur
  • Réalisation d'audits et diagnostics de sites web pour améliorer l'UX, le référencement et les performances de la plateforme Voir un exemple de rapport d'audit (non confidentiel)
  • Collaboration avec le client pour planifier la stratégie de contenu, y compris tutoriels vidéo potentiels et efforts d'engagement communautaire
  • Rôle de liaison et coordinateur de tâches pour le support média externe et marketing afin d'assurer la livraison du projet

Éditeur linguistique

DeepL

Sfax (Télétravail)

Fév 2025

  • Évaluation et affinement des traductions arabe-anglais générées par IA pour la précision et la fluidité
  • Identification des erreurs de traduction, fourniture de corrections et explication des problèmes linguistiques
  • Travail sur diverses tâches linguistiques, incluant évaluation de qualité et transcréation
  • Évaluation des traductions arabes selon les standards de qualité DeepL pour clarté, précision et fluidité naturelle
  • Collaboration avec l'équipe Language Data de DeepL pour améliorer les modèles de traduction IA

Évaluateur IA linguistique - QA Arabe Maghrébin | Meta AI

RWS

Sfax (Télétravail)

Nov 2024 - Présent

  • Évaluation des prompts multilingues et réponses générées par IA en arabe pour affiner les modèles de langage avancés, incluant des projets comme Llama 4
  • Classement des sorties selon des critères de qualité tels que cohérence, fluidité et pertinence culturelle pour améliorer les outils conversationnels IA
  • Fourniture de retours détaillés pour améliorer la précision linguistique et contextuelle, assurant l'alignement avec diverses normes culturelles et linguistiques

Coordinateur fournisseur de localisation

Uber (via Volga Partners)

Sfax (Télétravail)

Juil 2024 - Présent

  • Évaluation du contenu généré par IA en arabe et anglais pour la précision linguistique et culturelle
  • Fourniture de traductions précises anglais-arabe, maintenant nuances et pertinence
  • Livraison de transcriptions arabes précises pour divers projets
  • Coordination des efforts de localisation pour optimiser l'expérience utilisateur en arabe et anglais
  • Contribution à l'amélioration des modèles IA via étiquetage de données précis et annotation pour l'apprentissage automatique
  • Collaboration avec équipes Data Science et Produit pour analyser les ensembles de données, assurant qualité des données et extraction d'insights actionnables pour améliorations métier

Réviseur de données et qualité linguistique

Volga Partners

Sfax (Télétravail)

Juil 2024 - Présent

  • Réalisation d'évaluations complètes de qualité et sécurité pour l'IA Générative et les Modèles de Langage
  • Application de directives politiques complexes pour évaluer les réponses IA en termes de précision, véracité et adhésion à l'intention utilisateur
  • Réalisation d'analyses de sécurité critiques pour identifier, classifier et atténuer les risques de contenu nuisible comme discours de haine et informations dangereuses
  • Fourniture de retours structurés et annotations de données contribuant directement à l'entraînement et l'amélioration de systèmes IA avancés

Annotateur de données IA freelance

Toloka

Sfax (Télétravail)

Fév 2024 - Août 2024

  • Participation à diverses tâches de crowdsourcing sur la plateforme Toloka, incluant étiquetage de données, annotation d'images et transcription de texte
  • Fourniture d'annotations et étiquettes précises de haute qualité pour soutenir les algorithmes d'apprentissage automatique et l'entraînement IA
  • Respect constant des exigences de tâche et standards de qualité fixés par clients et Toloka
  • Collaboration avec une communauté diverse de contributeurs mondiaux pour compléter les tâches efficacement
  • Acquisition de compétences précieuses en annotation de données, reconnaissance d'images et traitement du langage naturel
  • Contribution à des projets réels dans diverses industries, incluant technologie, santé et finance

Contributeur de données participatives

Premise

Sfax (Télétravail)

Fév 2024 - Sept 2024

  • Participation à la collecte de données crowdsourcées sur sujets divers via l'application mobile Premise
  • Fourniture d'informations précises et opportunes pour soutenir la prise de décision des gouvernements, entreprises et organisations
  • Collaboration avec un réseau mondial de contributeurs pour rassembler des insights en temps réel
  • Contribution à divers projets incluant études de marché, surveillance d'infrastructures et analyses économiques

Éditeur de sous-titres

TED Translators

Sfax (Télétravail)

Avr 2024 - Présent

  • Traduction et sous-titrage de TED Talks dans ma langue maternelle, assurant une accessibilité mondiale
  • Prioriser la qualité et la précision tout en préservant le message de l'orateur
  • Collaborer avec d'autres traducteurs, en valorisant les retours pour l'amélioration
  • S'engager dans un apprentissage continu sur des sujets divers
  • Contribuer à l'échange mondial d'idées et autonomiser les non-anglophones
  • Participer aux discussions et événements de la communauté
  • Recevoir une reconnaissance pour mes contributions et mon engagement

Validateur KYC (Connaissance du client)

Pi Network

Sfax (Télétravail)

Juil 2024 - Présent

  • Révision des documents d'identification soumis pour authenticité
  • Vérification croisée des informations contre les registres officiels
  • Maintien d'un haut niveau de précision et confidentialité
  • Contribuer à la sécurité et à la fiabilité du réseau Pi tout en acquérant une expérience précieuse en matière de conformité réglementaire et de processus de vérification d'identité

Éditeur freelance (Arabe vers Anglais & Anglais vers Arabe)

Unbabel

Sfax (Télétravail)

Mars 2020 - Présent

  • Traduction et post-édition de 1,6M+ mots sur 8 000+ tâches arabe↔anglais
  • Révision et édition des traductions pour précision, clarté et style en arabe-anglais et anglais-arabe
  • Assurance de l'intégrité linguistique et de l'adéquation culturelle dans les traductions assistées par IA
  • Fourniture de retours pour améliorer la qualité et cohérence des traductions
  • Réalisation de contrôles qualité pour maintenir des standards de traduction élevés
  • Assurance que les traductions maintiennent les standards de qualité et l'intégrité linguistique
  • Collaboration avec équipes pour livrer des traductions de haute qualité dans les délais